CulturaDialettoVocabolario

Il Camino in isulanu

U caminu anche cammìnu, il camino.
A cappa du caminu, la cappa del camino.
U fumarólu, il fumaiolo.
A ziddha, il piano del camino.
U fuconu, il focolare.
U tìzzu o u tizzònu, il tizzone.
I trunchi, i tronchi.
I cardagghjóli, piccoli pezzetti di legno.
U fócu, il fuoco.
A fiàra, la fiamma.
I calìgghjni. Le scintille. Termine antico.
U fummàticu, la fuliggine.
U fummu, il fumo.
A cìnnara, la cenere. (Chisgina è voce gallurese che qualcuno usava).
A legna, la legna. Anche ligna.
A bràsgia, o a brùsta, la brace.
A grasgélla, la graticola.
U brandàli o u brandà, il treppiede per posare le pentole.
U spidu, lo spiedo.
I mólli, le pinze del camino.
U buffafócu, il soffietto.
A pióla, l’accetta.
Accindì o appiccià u fócu, accendere il fuoco.
Attizzà u fócu o sfurricunà u fócu, attizzare il fuoco.
Buffà u fócu, soffiare sul fuoco per ravvivarlo.
Sbrasgià, spargere la brace o attendere che la legna diventi brace.
Affascià u fócu cu a cìnnara, coprire con la cenere la brace raccolta e gli eventuali tizzoni, di modo che il giorno successivo si potesse ravvivare la brace senza dover riaccendere il fuoco.

Francesco Pusole